chi sono

Sono un’esperta del tedesco, perché oltre a laurearmi, mi sono preparata “sul campo”, trasferendomi in Germania, dove sono rimasta per 15 anni.

Sono traduttrice ed interprete, ma in Germania ho lavorato anche come impiegata, insegnante d’italiano e telefonista, per poter “vivere” la lingua tedesca in più sfaccettature.

Altrettanto variegate sono le mie esperienze come interprete  e traduttrice. Come interprete ho lavorato a diverse fiere a Francoforte sul Meno (ISH, Imex, Heimtextil, Paperworld, Ambiente, Light & Building, Automechanika, Christmasworld) dove interpretavo sia in tedesco che in inglese per ditte italiane. Ho inoltre eseguito traduzioni tecniche da ed in tedesco ed inglese sia in ambito turistico che legale e commerciale.

Accettare sempre nuove sfide mi ha permesso di ampliare costantemente le mie conoscenze linguistiche. Oggi considero la Germania la mia seconda patria ed il tedesco la mia “lingua madre adottiva”.

Sono ormai 20 anni che metto la mia professionalità a disposizione di aziende e privati. Dal 2012 sono tornata in Italia ed offro un servizio flessibile e personalizzato di traduzioni ed interpretariato per l’ internazionalizzazione verso Paesi di lingua tedesca.